Sadržaj:
Video: Ruske Fraze Koje Stranci Ne Razumiju
2024 Autor: Bailey Albertson | [email protected]. Zadnja promjena: 2023-12-17 13:00
"Ne, vjerojatno": ruske fraze koje stranci ne razumiju
Ruski je jedan od najtežih jezika za strance u učenju. To je tako ne samo zato što uključuje velik broj deklinacija, padeža, vremena i drugih složenih konstrukcija, već zato što je velikim dijelom vezano uz senzualnost. Pa čak i stranac koji je dobro savladao ruski jezik suočit će se s velikim poteškoćama kad čuje "da ne, vjerojatno". O 8 fraza od kojih stranci upadaju u stupor, i o kojima će se raspravljati.
8 ruskih fraza koje prkose logici
U ruskom jeziku postoji ogroman broj izraza koji, kad se prevode izravno, predstavljaju skup riječi, međutim, za izvorne govornike imaju visok informativni sadržaj. Mnogi od nas niti ne razmišljaju o izravnom značenju frazeoloških jedinica, koristeći ih u svakodnevnom govoru.
Ne, vjerojatno
Gotovo nijedan jezik na svijetu ne može stvoriti rečenicu koja istovremeno izražava slaganje, poricanje i sumnju. Dvostruki sporazum ili dvostruko poricanje, dogovor i poricanje - ovdje je sve moguće, glavno je pravilno osjetiti kontekst. Prevesti ovo za strance znači zbuniti ih još više, "Nisam siguran, ali radije ne nego da."
Duboko ljubičasta za mene
Izraz koji na ruskom znači da osobu nije briga za nešto određeno. Ali zašto je upravo ljubičasta nešto što ni izvorni govornici ne mogu objasniti.
"Duboko ljubičasta" nije boja, već samo izraz nezainteresiranosti za određeno izdanje
Dobar sat
Ova fraza znači isto što i cijeli sat, ali koristi se samo za pojačavanje emocija. "Čekao sam te čitav sat" - znači da se sat proveden u čekanju "srušio", bio beskoristan, a osoba doživljava negativne emocije.
Dajem zub
Izraz znači da je osoba sigurna u ono što govori, a sadržaj njegove izjave je istinit. Frazeologizam dolazi iz kriminalnog žargona i u svom je izravnom značenju izjava da je osoba spremna izgubiti zub ako se za njezine riječi ispostavi da su laž.
"Dajem zub" za stranca vrlo je čudna fraza, ali ovo je samo način da izrazim povjerenje u ove ili one informacije
Zamrzni crva
Ovaj je izraz izravni prijevod francuske frazeološke jedinice "tuer le ver". Početni kontekst: pijte alkohol na prazan želudac (vjerovalo se da to pomaže kod crva). U današnje vrijeme "izgladnjivanje crva" zalogaj je za borbu protiv gladi.
Objesite rezance na uši
Mnogo je teorija o podrijetlu ovog izraza, ali sve one odražavaju isti kontekst - govoriti neistinu, namjerno zbunjujući sugovornika. U izravnom prijevodu frazeološke jedinice kod stranaca najčešće izazivaju osmijeh.
Ruke ne dosežu
Izvorni govornici ne razumiju što nije u redu s ovom rečenicom, ali stranci se zbunjeno osjećaju kad je čuju. "Dosežu" ovdje se koristi u prenesenom značenju, što znači da još nisu stavili ruke na nešto. Izraz se koristi za opravdanje nedovršenog posla zbog zaposlenja.
Pričvrstite noge
Ovaj se izraz koristi zajedno s neživim objektom. "Pričvrstiti ili pričvrstiti noge" znači slomiti ili izgubiti, ukrasti. "Priloži" se koristi u prenesenom značenju, kao da animira neživi predmet, prebacujući na njega odgovornost za gubitak.
"Pričvrstite noge" fraza je koja odgovornost za gubitak ili lom svodi na samu stvar
Ruski je u mnogo čemu jezik osjećaja, jer u svom sadržaju ima puno izraza i riječi koji opisuju emocionalno stanje osobe. Značajna jedinica prenošenja emocionalnog naboja ruske osobe su neprevodive frazeološke jedinice zbog kojih se stranci osjećaju zbunjeno kad čuju izravan prijevod.
Preporučeni:
Zanimljivosti O Mačkama I Mačkama: Kakav Okus Ne Osjećaju, Znoje Li Se, Razumiju Li Ljudski Govor I Odgovore Na Druga Pitanja
Po čemu se mačke razlikuju od ljudi. Kako se mačke osjećaju, čuju, vide, pamte. Njihov odnos prema igri. Što znači mazanje i mahanje repom. Recenzije
Ruske Navike Koje Iznenađuju Strance
Navike ruskih ljudi, strancima nerazumljive. Čudne navike Rusa: presvlačenje kod kuće, primanje gostiju u kuhinji, čučanje na stazi itd
Ruske Pjesme Koje Se Strancima Sviđaju
Koje ruske pjesme najviše vole stranci i što se pjevaju u drugim zemljama
Koja Ruska Jela Stranci Nikad Neće Razumjeti
Koja ruska tradicionalna jela stranci ne mogu tolerirati i zašto
Sedam Navika Rusa Koje Stranci Smatraju čudnima
Koje navike Rusa iznenađuju strance i čine im se čudnima